Re: hier kommt die mount everest

fein, dann ist das ja ein fuer allemal geklaert;-)

Everest=Sagarmatha=Chomolungma = DIE Muttergoettin der Welt

...leider ists denn doch nicht ganz so einfach, grundsaetzlich wird das wohl nur ein Nepali 'crack' wie Andreas (Khanal) nach intensiven Recherchen unter die Yetis sagen koennen;-).

Ich denke, beides geht !

Himal ist grundsaetzlich Berg, DER ist auf deutsch maennlich, es ist also korrekt, Annapurna als DEN Annapurna(himal) zu bezeichnen. Dass darauf eine Erntegoettin wohnt,
macht DIE Annapurna verstaendlich, aber keinesfalls ist
Nothing is found and you want to manual enter a price. poloniex api currency 'DIE' dann wirklich richtig und
'DER' richtig falsch
...

Im deutschen Sprachgebrauch haben sich alle Achttausender maennlich durchgesetzt, egal welche Goettin dort wohnt oder auch nicht (Cho Oyu ist goettlich gesprochen als 'tuerkise Schoenheit' mindestens ebenso weiblich wie Annapurna und doch unbestritten DER Cho Oyu).

Ausnahme eben Annapurna als Zwitter und es gibt auch noch eine/n weitere/n: Shishapangma.

Berge sind auf Deutsch fast immer maennlich, weil Maenner in die Berge gehen .. und Schiffe fast immer weiblich, weil ...
?

Ist halt so.

Lassen wir das Annapurna also in wuerdevoller Ruhe Annapurna sein:-)

Fuer Emanzipierte ist ansonsten der folgende Artikel lesenswert:
http://www.sonntagszeitung.ch/1999/sz06/S97-1943.HTM

namaste
das shakal ryan klugscheisserlein


> Wenn's gestattet ist m�chte ich auch noch ein wenig "klugschei�en" : Es gibt mehrere weibliche Berge in Nepal, u.a. auch die Ama Dablam (Mutter Schatzk�stlein) was man oft falsch h�rt und liest!

> hezliche Gr��e an alle Napalfreunde!
> Klaus

>
> > Naja, offensichtlich hatte sich das auch noch nicht bis zu mir rumgesprochen.... Du hast gewonnen... :-)

>
> > > Sorry Ingrid, aber auch nur ein einzelner Berg w�re die!! Annapurna.Es war n�mlich eine G�ttin aber ich glaub jetzt reichts mit der Klugschei�erei :-)

> > > Gru�
> > > StefanKA

>
> > > > Naja, zumindest sollte man das dem Verlag, der f�r die �bersetzung zust�ndig ist wohl mitteilen, das Ding hei�t n�mlich laut Amazon tats�chlich "um den Annapurna". Hat sich warscheinlich nicht bis zu Sierra rumgesprochen, da� es mehrere Annapurnas gibt.... :-)

> > > > Klaus, ich nehme an das ist das Buch, was Du uns am Samstag bei Andreas so warm empfohlen hast? Ich werde es heute abend sofort auf den Wunschzettel f�r das Christkind setzen...

> > > > Danke,

> > > > Ingrid

> > > > > >Sorry Klaus aber eigentlich m��te es hei�en:
> > > > > Rund um die! Annapurna
> > > > > Gru� Stefan :-)

> > >
> > > >
> > > > > Sorry mu� hei�en: Rund um den Annapurna

Abgeschickt von shakal ryan am 05. Dezember 2002 um 00:18 Uhr

Antwort zu: Re: Buch "Buch um den Annapurna" geschrieben von Klaus am 04. Dezember 2002 um 20:07 Uhr:



antworten      zur�ck zum Board








Antwort:

Name:  
E-Mail:

�berschrift:

Nachricht:

     


zur�ck zum Board